„ჩემო პატარა მეგობრებო (არა მხოლოდ პატარებო!), ეს წიგნი საგანგებოდ თქვენთვის ვთარგმნე. ემა ვიგოდსკაიას „ალჟირელ მეკობრეთა ტყვე“ მეოცე საუკუნის 30-იან წლებში დაიწერა და ერთ-ერთი საუკეთესო წიგნია დიდი მწერლის მიგელ დე სერვანტეს საავედრას (1547-1616) რომანტიკულ-ტრაგიკული ცხოვრების შესახებ. სერვანტესმა ბევრი განსაცდელი გადაიტანა – ბრძოლები, ტყვეობა, წამება, დაცინვა, სიღარიბე – მაგრამ არ გაბოროტებულა, გულში სიძულვილი, სიავე არ ჩაუდვია და მთელი მსოფლიოს ყველა დროის მკითხველს დაუტოვა სწორედ ამ სულისკვეთებით გამსჭვალული, უბერებელი წიგნი „დონ კიხოტე“.
- პირველი თავი. მოხეტიალე მსახიობები
- მეორე თავი. წერილი სალამანკიდან
- მესამე თავი. როლანდი
- მეოთხე თავი. მადრიდში
- მეხუთე თავი. კახიტა
- მეექვსე თავი. ტახტის მემკვიდრე
- მეშვიდე თავი. ორთაბრძოლა ღამით
- მერვე თავი. მოულოდნელი ხსნა
- მეცხრე თავი. გაქცევა
- მეათე თავი. პრელატთან
- მეთერთმეტე თავი. ლეპანტოს ბრძოლა
- მეთორმეტე თავი. გალერა „მზე“
- მეცამეტე თავი. ტყვეობაში
- მეთოთხმეტე თავი. ორანი
- მეთხუთმეტე თავი. გამოსასყიდი
- მეთექვსმეტე თავი. ახალი გეგმა
- მეჩვიდმეტე თავი. დომინიკელი ბერი
- მეთვრამეტე თავი. მეკობრეთა შურისძიება
- მეცხრამეტე თავი. გამოქვაბულში
- მეოცე თავი. დაკითხვა
- ოცდამეერთე თავი. ბუნტი პორტში
- ოცდამეორე თავი. დიდი შეთქმულება
- ოცდამესამე თავი. წმინდა ინკვიზიციის კომისარი
- ოცდამეოთხე თავი. კატათაგვობანა
- ოცდამეხუთე თავი. ჯიუტი ესპანელი
- ოცდამეექვსე თავი. გველების ორმო
- ოცდამეშვიდე თავი. თავისუფლება
- ოცდამერვე თავი. სამშობლო
- ოცდამეცხრე თავი. „დიდი თურქი ქალბატონი“
- ოცდამეათე თავი. ლეპანტოს გმირი
- ოცდამეთერთმეტე თავი. „დონ კიხოტე“