კრებული აერთიანებს გამორჩეულ ფრანგ პოეტებს: არტურ რემბო, პოლ ვერლენი, სტეფან მალარმე, ვიქტორ ჰიუგო, პიერ დე რონსარი, შარლ ბოდლერი
- წინათქმა
- არტურ რემბო
- ოფელია
- მთვრალი ხომალდი
- განცდა
- ჩემი ბოჰემა
- პარიზული ორგია, ანუ პარიზის ხელახალი დასახლება
- ხევში მძინარე
- ზამთრის ზმანება
- პოლ ვერლენი
- მოჩვეული სიზმარი
- ბოლო იმედი
- Nevermore
- Green
- * * * (კერის სითბო, ანთებული ლამფის შუქი მკრთალი)
- სურვილი
- * * * (მოულოდნელად თავი ჩემი მოიცვა ძილმა)
- * * * (ატირებულა გული)
- * * * (სევდისმომგვრელი წვიმის ჰანგები)
- შემოდგომის სიმღერა
- შემოდგომის სიმღერა
- სენტიმენტალური გაბაასება
- BEAMS
- * * * (დანისლულ წყალში ხეთა ჩრდილი ირეკლებოდა)
- * * * (ცხელი ზაფხული ზამთრის სევდას გადაგვავიწყებს)
- * * * (ცა, რომ დაჰყურებს სახურავებს)
- * * * (არ შემხვედრია ცა ლურჯი ესე)
- დაისი
- ჩამავალი მზეები
- სტეფან მალარმე
- გედი
- * * * (ახლო, თან შორი, თან ძვირფასი, თეთრი, ქათქათი)
- შფოთვა
- გამოცხადება
- ოხვრა
- ვიქტორ ჰიუგო
- ღარიბებს
- * * * (მინდა სწრაფად შენსკენ ქროდნენ)
- სიმღერა
- როცა ვცხოვრობდით ერთად ყველანი
- ჰოი დროებავ, ნეტავ შევძლო შენი ღრმა ჭიდან
- ო, როცა მძინავს
- რა გველის ბოლოს?
- როს ორი გული სიყვარულით მშვიდად ბერდება
- პიერ დე რონსარი
- შარლ ბოდლერი
- ალბატროსი
- გაბზარული ზარი
- საათი
- შემოდგომის სიმღერა
- სილამაზე
- გედი
- გასაყიდი მუზა
- L’héautontimôrouménos
- ცოცხალი ჩირაღდანი
- შექცევადობა
- პატარა დედაბრები
- განადგურება
- კატა
- გოლიათი გოგონა
- MOESTA ET ERRABUNDA
- ბერტას თვალები
- ეპიგრაფი მსჯავრდებულ წიგნზე
- აივანი