კალათა

დეტალურად

გთავაზობთ ვაჟა-ფშაველას რამდენიმე მოთხრობის ინგლისურ თარგმანს, რათა ეს მნიშვნელოვანი გზავნილი ქართული ლიტერატურიდან გახდეს ინგლისურენოვანი სამყაროს კუთვნილება, იმ იმედით, რომ მკითხველი გაიზიარებს ქართველი კაცის სულის ამოძახილს, რომელიც ეძებს სულიერ სიმშვიდეს მარადისობაში, ღმერთთან.
  • ყდა
  • თავფურცელი
  • თარგმანისა და ინტერპრეტაციისათვის. თეორია და პრაქტიკა
  • On the issue of translating and interpreting Theories and applications
  • შვლის ნუკრის ნაამბობი
  • ფესვები
  • გველი
  • როგორ გაჩნდენ ბუები ქვეყანაზედ?
  • ამირანის ხმალი
  • ოცნება
  • ქართველი კაცი, ღვინის ქვევრი და ბოჩკა
  • კლდემ მხოლოდ ერთხელ სთქვა
  • ვერხვი
  • ზაფხულის სიზმრები
  • The Tale of a Fawn
  • The Roots
  • A Serpent
  • How Did Owls Appear On the Earth?
  • The Sword of Amirani
  • A Dream
  • A Georgian Man, Kvevri and Bochka
  • Once Only Spoke the Rock
  • The Aspen Tree
  • Summer Dreams
  • სქოლიო